“AL JIN” (OS GÊNIOS)

Revelada em Makka; 28 versículos.
72ª SURATA
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
1 Dize: Foi-me revelado(1749)
que um grupo de gênios
escutou (a recitação do Alcorão). Disseram: Em verdade,
ouvimos um Alcorão admirável(1750)
,
2 Que guia à verdade, pelo que nele cremos, e jamais
atribuiremos parceiro alguém ao nosso Senhor;
3 Cremos em que – exaltada seja a Majestade do nosso
Senhor – Ele jamais teve cônjuge ou prole(1751)
,
4 E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a
respeito de Deus.
5 E jamais imaginamos que os humanos e ao gênios iriam
urdir mentiras a respeito de Deus.
6 E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos,
invocaram a proteção de pessoas, dentre os gênios.
Porém, estes só lhes aumentaram os desatinos.
7 E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais
ressuscitará alguém.
8 (Disseram os gênios): Quisemos inteirar-nos acerca do
céu e o achamos pleno de severos guardiães e flamígeros
meteoros(1752)
.
9 E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para
ouvir; e quem se dispusesse a ouvir agora, defrontar-se-ia
com um flamígero meteoro, de guarda.
10 E nós não compreendemos se o mal era destinado
àqueles que estão na terra ou se o Senhor tencionava
encaminhá-los para a boa conduta.
11 E, entre nós (os gênios), há virtuosos e há também os
que não o são, porque seguimos diferentes caminhos.
12 E achamos que jamais poderemos safar-nos de Deus
na terra, nem tampouco iludi-Lo, fugindo (para outras
paragens).
13 E quando escutamos a orientação, cremos nela; e
quem quer que creia em seu Senhor, não há de temer
fraude, nem desatino.
14 E, entre nós, há submissos, como os também há
desencaminhados. Quanto àqueles que se submetem (à
vontade de Deus), buscam a verdadeira conduta.
15 Quanto aos desencaminhados, esses serão
combustíveis do inferno.
16 Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho,
tê-los-íamos agraciado com água abundante(1753)
,
17 Para prová-los, com ela. Em verdade, a quem se
afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um
severo castigo.
18 Sabei que as mesquitas(1754)
são (casas) de Deus; não
invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
19 E quando o servo de Deus se levantou para invocá-
Lo(1755)
(em oração), aglomeraram-se em tomo dele.
20 Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem
não atribuo parceiro algum.
21 Dize-lhes (mais): Em verdade, não posso livrar-vos do
mal, nem trazer-vos para a conduta verdadeira.
22 Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrarme
de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
d’Ele;
23 Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a
Sua mensagem. E aqueles que desobedecem a Deus e ao
Seu Mensageiro, certamente terão o fogo infernal, onde
morarão eternamente.
24 (Eles duvidarão) até que, quando se depararem com o
que lhes foi prometido, saberão quem tem menos
socorredores e quem tem menor número (de aliados).
25 Dize-lhes: Ignoro se o que vos tem sido prometido é
iminente, ou se o meu Senhor fixou-lhe um término remoto.
26 Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os
Seus mistérios a quem quer que seja(1756)
,
27 Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um
grupo de guardas marcharem, na frente e por trás
dele(1757)
,
28 Para certificar-se de que transmitiu as mensagens do
seu Senhor, o Qual abrange tudo quanto os humanos
possuem, e que toma conta de tudo(1758)
.